Deuteronomy 9:2 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
То су снажни и високи људи, Анакови потомци. Знаш за њих и чуо си да се каже: »Ко може да се супротстави Анаковцима?«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Ту живе Енаковци, народ велики и високог раста, за који знаш и о коме си слушао: ’Ко ће се супротставити Енаковцима?’
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Tu žive Enakovci, narod veliki i visokog rasta, za koji znaš i o kome si slušao: ’Ko će se suprotstaviti Enakovcima?’
Serbian CNZ
То је народ велик и висок, синови Енакови, које познајеш и за које си чуо: ‘Ко може да одоли Енаковим синовима?’
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Велик и висок народ, синове Енакове, које знаш и за које си слушао:
Serbian Latin Version : 1865
Velik i visok narod, sinove Enakove, koje znaš i za koje si slušao: