Deuteronomy 9:27 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Сети се својих слугу, Авраама, Исаака и Јакова. Не обазири се на тврдоглавост овога народа, на његову опакост и на његов грех,
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Сети се твојих слугу: Авра̂ма, Исака и Јакова; не обазири се на тврдоглавост овог народа, на његову опакост и грех,
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Seti se tvojih slugu: Avrâma, Isaka i Jakova; ne obaziri se na tvrdoglavost ovog naroda, na njegovu opakost i greh,
Serbian CNZ
Сети се слуга својих, Авраама, Исака и Јакова! Не гледај на тврдоглавост овог народа, на неваљалство његово и на грех његов!
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Опомени се слуга својих Аврама, Исака и Јакова, не гледај на тврђу народа овог, на неваљалство његово и на грехе његове;
Serbian Latin Version : 1865
Opomeni se sluga svojih Avrama, Isaka i Jakova, ne gledaj na tvrđu naroda ovoga, na nevaljalstvo njegovo i na grijehe njegove;