Ecclesiastes 1:5 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Сунце изађе и зађе, па хита назад, на место одакле излази.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Сунце излази, сунце залази, жури на своје место одакле излази.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Sunce izlazi, sunce zalazi, žuri na svoje mesto odakle izlazi.
Serbian CNZ
Сунце излази, Сунце залази и опет хита ка месту одакле је изашло.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Сунце излази и залази, и опет хити на место своје одакле излази.
Serbian Latin Version : 1865
Sunce izlazi i zalazi, i opet hiti na mjesto svoje odakle izlazi.