Ecclesiastes 10:3 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
И док иде путем, глупан, пошто нема памети, одмах свима покаже да је глуп.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Чак и када путем иде, луда је без срца, па још каже свима да је луда.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Čak i kada putem ide, luda je bez srca, pa još kaže svima da je luda.
Serbian CNZ
Безумник, кад иде путем, издаје га разум и свима показује да је безуман.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Безумник и кад иде путем, без разума је и казује свима да је безуман.
Serbian Latin Version : 1865
Bezumnik i kad ide putem, bez razuma je i kazuje svjema da je bezuman.