Ecclesiastes 12:13 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Пошто смо чули све, ево закључка: Бој се Бога и држи се његових заповести, јер то је све што се тражи од човека.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Закључак свега што се чуло је: Бога се бој и његове заповести држи. То је сва човекова дужност.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Zaključak svega što se čulo je: Boga se boj i njegove zapovesti drži. To je sva čovekova dužnost.
Serbian CNZ
Чујмо сви завршну реч: Бој се Бога и чувај заповести његове. То је све човеку.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Главно је свему што си чуо: Бога се бој, и заповести Његове држи, јер то је све човеку.
Serbian Latin Version : 1865
Glavno je svemu što si čuo: Boga se boj, i zapovijesti njegove drži, jer to je sve čovjeku.