Ecclesiastes 5:14 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
јер се то богатство изгубило несрећним случајем, па сину који му се родио ништа није остало.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Елем, пропало је то богатство у пословима лошим, па такав рођеном сину ништа не оставља у рукама својим.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Elem, propalo je to bogatstvo u poslovima lošim, pa takav rođenom sinu ništa ne ostavlja u rukama svojim.
Serbian CNZ
Као што је дошао го из мајчине утробе, тако исто одлази. Ништа нема од свег труда да у руци понесе.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Јер тако богатство пропадне злом незгодом, те сину ког је родио не остане ништа у руку.
Serbian Latin Version : 1865
Jer tako bogatstvo propadne zlom nezgodom, te sinu kojega je rodio ne ostane ništa u ruku.