Ecclesiastes 5:20 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Такав ретко мисли о данима свога живота, јер му је Бог радошћу запослио ум.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Јер, он се не сећа често дана свог живота, јер га Бог заокуља радостима његовог срца.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Jer, on se ne seća često dana svog života, jer ga Bog zaokulja radostima njegovog srca.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Јер се неће много опомињати дана живота свог, јер му Бог даје да му је срце весело.
Serbian Latin Version : 1865
Jer se neće mnogo opominjati dana života svojega, jer mu Bog daje da mu je srce veselo.