Ecclesiastes 5:7 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Много снова и мноштво речи, испразно је. Зато се бој Бога.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Јер као што је пролазност у обиљу снова, тако је и у многим речима. Зато — Бога се бој!
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Jer kao što je prolaznost u obilju snova, tako je i u mnogim rečima. Zato — Boga se boj!
Serbian CNZ
Ако се сиромах тлачи и видиш да се газе суд и правда, не чуди се томе, јер виши пази на високог и још виши над обојицом.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Јер као што у мноштву снова има таштине, тако и у многим речима; него бој се Бога.
Serbian Latin Version : 1865
Jer kao što u mnoštvu sanova ima taštine, tako i u mnogim riječima; nego boj se Boga.