Ecclesiastes 6:5 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
И мада никад није видело сунца и ништа није сазнало, спокојније је од оног човека
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Није видело сунца и не зна за њега, а почива боље него онај други;
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Nije videlo sunca i ne zna za njega, a počiva bolje nego onaj drugi;
Serbian CNZ
Није видело сунца, нити га упознало, а почива боље од оног.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Ни сунца не виде, нити шта позна, а почива боље него онај.
Serbian Latin Version : 1865
Ni sunca ne vidje, niti što pozna, a počiva bolje nego onaj.