Ecclesiastes 7:21 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Не обраћај пажњу на сваку реч коју људи изрекну, јер ћеш можда чути како те твој слуга проклиње
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Елем, не мари за приче што их људи причају, да не би чуо како те твој слуга куне.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Elem, ne mari za priče što ih ljudi pričaju, da ne bi čuo kako te tvoj sluga kune.
Serbian CNZ
Не држи у срцу свом свакакве приче које се говоре да не би чуо и слугу свога како те грди.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Не узимај на ум свашта што се говори, ако би и слугу свог чуо где те псује;
Serbian Latin Version : 1865
Ne uzimaj na um svašta što se govori, ako bi i slugu svojega čuo gdje te psuje;