Ecclesiastes 8:10 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
А видео сам и како опаке сахрањују, а сви из града у ком су чинили своју опакост, излазећи са гробља, хвале их. И то је испразност.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
А видео сам и злобнике, већ сахрањене, како долазе и одлазе са светог места. Заборавили су их у граду где су тако радили. А и то је пролазно.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
A video sam i zlobnike, već sahranjene, kako dolaze i odlaze sa svetog mesta. Zaboravili su ih u gradu gde su tako radili. A i to je prolazno.
Serbian CNZ
Затим сам видео да су зликовци сахрањени и почивају на светом месту, а они који су добро чинили, налазе се ван града. И то је ништавило.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И тада видех безбожнике погребене, где се вратише; а који добро чињаху отидоше са светог места и бише заборављени у граду. И то је таштина.
Serbian Latin Version : 1865
I tada vidjeh bezbožnike pogrebene, gdje se vratiše; a koji dobro činjahu otidoše sa svetoga mjesta i biše zaboravljeni u gradu. I to je taština.