Ecclesiastes 8:3 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Када си пред царем, не одлази журно. Не заузимај се за рђаву ствар, јер он чини што је њему воља.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Не жури да од њега одеш и не пристај на злу ствар, јер он чини шта год пожели.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Ne žuri da od njega odeš i ne pristaj na zlu stvar, jer on čini šta god poželi.
Serbian CNZ
Не иди од лица његовог, не држи се зле речи, јер све шта хоће, он учини.”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Не буди брз да одеш испред њега; не стој у злој ствари, јер ће учинити шта год хоће.
Serbian Latin Version : 1865
Ne budi brz da otideš ispred njega; ne stoj u zloj stvari, jer će učiniti što god hoće.