Ecclesiastes 9:5 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Јер, живи знају да ће умрети, а мртви не знају ништа. За њих више нема награде, а и успомена на њих је избледела.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Живи знају да ће умрети, а умрли не знају ништа; награде за њих више нема јер је ишчезнуо спомен на њих.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Živi znaju da će umreti, a umrli ne znaju ništa; nagrade za njih više nema jer je iščeznuo spomen na njih.
Serbian CNZ
Живи бар знају да ће умрети, а мртви не знају ништа. Они немају више ни плату јер им се и спомен заборавио.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Јер живи знају да ће умрети, а мртви не знају ништа нити им има плате, јер им се спомен заборавио.
Serbian Latin Version : 1865
Jer živi znaju da će umrijeti, a mrtvi ne znaju ništa niti im ima plate, jer im se spomen zaboravio.