Ephesians 2:22 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
У њему се и ви заједно узиђујете, да постанете Божије пребивалиште у Духу.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Његовим посредством сте и ви уграђени у зграду у којој Бог пребива својим Духом.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Njegovim posredstvom ste i vi ugrađeni u zgradu u kojoj Bog prebiva svojim Duhom.
Serbian Bible (SDS) 1934
у њему се и ви зидате за духовни стан Божји.
Serbian CNZ
на коме се и ви у Духу заједно изиђујете у стан Божји.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
На коме ћете се и ви сазидати за стан Божји у духу.
Serbian Latin Version : 1865
Na kome ćete se i vi sazidati za stan Božij u duhu.