Ephesians 2:6 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
С њим нас је васкрсао и посадио нас на небесима у Христу Исусу,
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
С њим нас је ускрснуо и с њим нас посадио на небесима у Христу Исусу.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
S njim nas je uskrsnuo i s njim nas posadio na nebesima u Hristu Isusu.
Serbian Bible (SDS) 1934
и с њим васкрсе и посади на небу у Христу Исусу,
Serbian CNZ
и с њим је васкрсао нас и поставио на небесима у Христу Исусу
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И с Њим васкрсе и посади на небесима у Христу Исусу.
Serbian Latin Version : 1865
I s njim vaskrse i posadi na nebesima u Hristu Isusu.