Ephesians 3:12 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
У њему, кроз веру у њега, имамо слободу и поуздање да приступимо Богу.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
У њему имамо слободу да приступимо Богу с поуздањем, вером у њега.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
U njemu imamo slobodu da pristupimo Bogu s pouzdanjem, verom u njega.
Serbian Bible (SDS) 1934
У њему имамо слободу и приступ (к Богу) с поуздањем, вером у њега.
Serbian CNZ
У њему имамо слободу и приступ к Богу с поуздањем – вером у њега.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
У коме имамо слободу и приступ у нади вером Његовом.
Serbian Latin Version : 1865
U kome imamo slobodu i pristup u nadu vjerom njegovom.