Ephesians 3:15 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
од кога долази име целе његове породице на небу и на земљи,
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
који доводи у постојање сваки род на небу и на земљи,
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
koji dovodi u postojanje svaki rod na nebu i na zemlji,
Serbian Bible (SDS) 1934
који свакоме роду на небу и на земљи даје име:
Serbian CNZ
од кога сваки род на небесима и на земљи добија име,
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
По коме се сва чељад и на небесима и на земљи зову,
Serbian Latin Version : 1865
Po kome se sva čeljad i na nebesima i na zemlji zovu,