Ephesians 3:16 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
да по богатству своје славе својим Духом оснажи ваше унутрашње биће,
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
да вас он, по својој богатој слави, ојача својим Духом у вашем унутрашњем човеку;
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
da vas on, po svojoj bogatoj slavi, ojača svojim Duhom u vašem unutrašnjem čoveku;
Serbian Bible (SDS) 1934
да вам да по богатству славе своје да Духом његовим ојача ваш унутрашњи човек,
Serbian CNZ
да вам даде по богатству своје славе да његовим Духом будете ојачани за унутрашњег човека,
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Да вам да силу по богатству славе своје, да се утврдите Духом Његовим за унутрашњег човека,
Serbian Latin Version : 1865
Da vam da silu po bogatstvu slave svoje, da se utvrdite Duhom njegovijem za unutrašnjeg čovjeka,