Ephesians 3:17 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
да се Христос, кроз веру, настани у вашем срцу, да у љубави укорењени и утемељени
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
да се Христос вером настани у вашим срцима, те да у љубави будете укорењени и утемељени;
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
da se Hristos verom nastani u vašim srcima, te da u ljubavi budete ukorenjeni i utemeljeni;
Serbian Bible (SDS) 1934
да се Христос усели вером у срца ваша, да будете у љубави укорењени и утемељени,
Serbian CNZ
да се Христос вашом вером усели у ваша срца, да будете у љубави укорењени и утемељени
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Да се Христос усели вером у срца ваша, да будете у љубави укорењени и утемељени;
Serbian Latin Version : 1865
Da se Hristos useli vjerom u srca vaša, da budete u ljubavi ukorijenjeni i utemeljeni;