Ephesians 3:7 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Ја сам постао служитељ овог еванђеља по дару Божије милости, која ми је дата деловањем његове силе.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Овој Радосној вести ја сам постао слуга по дару Божије милости која ми је поверена дејством његове силе.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Ovoj Radosnoj vesti ja sam postao sluga po daru Božije milosti koja mi je poverena dejstvom njegove sile.
Serbian Bible (SDS) 1934
којему постадох слуга по дару благодати Божје, која ми је дана по чињењу силе његове.
Serbian CNZ
чији сам служитељ постао по дару Божје благодати, која ми је дана његовим силним дејством.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Коме постадох слуга по дару благодати Божје, која ми је дана по чињењу силе Његове.
Serbian Latin Version : 1865
Kojemu postadoh sluga po daru blagodati Božije, koja mi je dana po činjenju sile njegove.