Ephesians 4:1 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Преклињем вас, дакле, ја, сужањ у Господу, да живите достојно позива којим сте позвани.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Зато вас молим, ја, сужањ ради Господа, да живите достојно позива на који сте позвани.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Zato vas molim, ja, sužanj radi Gospoda, da živite dostojno poziva na koji ste pozvani.
Serbian Bible (SDS) 1934
Молим вас, дакле, ја, сужањ у Господу, да се владате као што доликује звању којим сте позвани,
Serbian CNZ
Молим вас, дакле, ја сужањ у Господу, да живите достојно звања у које сте позвани,
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Молим вас дакле ја сужањ у Господу, да се владате као што приликује вашем звању у које сте позвани,
Serbian Latin Version : 1865
Molim vas dakle ja sužanj u Gospodu, da se vladate kao što prilikuje vašemu zvanju u koje ste pozvani,