Ephesians 4:11 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Он је дао једне за апостоле, а друге за пророке, једне за еванђелисте, а друге за пастире и учитеље,
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Он је са̂м поставио неке за апостоле, неке за пророке, неке за проповеднике Радосне вести, а неке за пастире и учитеље,
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
On je sâm postavio neke za apostole, neke za proroke, neke za propovednike Radosne vesti, a neke za pastire i učitelje,
Serbian Bible (SDS) 1934
И тако "даде" апостоле, пророке, еванђелисте, пастире и учитеље,
Serbian CNZ
И он је сам дао једне за апостоле, а друге за пророке, једне за јеванђелисте, а друге за пастире и учитеље,
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И Он је дао једне апостоле, а једне пророке, а једне јеванђелисте, а једне пастире и учитеље,
Serbian Latin Version : 1865
I on je dao jedne apostole, a jedne proroke, a jedne jevanđeliste, a jedne pastire i učitelje,