Ephesians 4:32 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Један према другом будите добри и саосећајни, опраштајући један другом као што је и Бог у Христу опростио вама.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Будите добри једни према другима, милосрдни, праштајте један другоме као што је Бог по Христу опростио вама.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Budite dobri jedni prema drugima, milosrdni, praštajte jedan drugome kao što je Bog po Hristu oprostio vama.
Serbian Bible (SDS) 1934
А будите један другоме добри, милостиви, праштајте један другоме, као што је и Бог у Христу опростио вама.
Serbian CNZ
Будите међу собом честити, милосрдни, праштајући један другом – као што је и Бог вама у Христу опростио.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А будите један другом благи, милостиви, праштајући један другом, као што је и Бог у Христу опростио вама.
Serbian Latin Version : 1865
A budite jedan drugome blagi, milostivi, praštajući jedan drugome, kao što je i Bog u Hristu oprostio vama.