Ephesians 5:19 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Један другом говорите у псалмима, хвалоспевима и духовним песмама. Певајте и појте Господу у свом срцу
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Говорите једни другима речима псалама, химни и духовних песама. Певајте и славите Господа у свом срцу.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Govorite jedni drugima rečima psalama, himni i duhovnih pesama. Pevajte i slavite Gospoda u svom srcu.
Serbian Bible (SDS) 1934
говорите међу собом у псалмима, химнама и песмама духовним, појте Господу и славите га у срцима својим,
Serbian CNZ
говорите један другом у псалмима, и химнама, и духовним песмама, певајте и појте Господу у срцу своме.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Говорећи међу собом у псалмима и појању и песмама духовним, певајући и припевајући у срцима својим Господу;
Serbian Latin Version : 1865
Govoreći među sobom u psalmima i pojanju i pjesmama duhovnijem, pjevajući i pripijevajući u srcima svojijem Gospodu;