Ephesians 5:28 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Тако и мужеви треба да воле своје жене као своје тело. Ко воли своју жену, самога себе воли.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Тако су и мужеви дужни да воле своје жене као своје сопствено тело. Муж који воли своју жену, воли самога себе.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Tako su i muževi dužni da vole svoje žene kao svoje sopstveno telo. Muž koji voli svoju ženu, voli samoga sebe.
Serbian Bible (SDS) 1934
Тако су и мужеви дужни љубити своје жене као своја телеса. Који љуби своју жену, љуби самога себе.
Serbian CNZ
Тако су и мужеви дужни да воле своје жене као своја телеса. Ко воли своју жену – самога себе воли.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Тако су дужни мужеви љубити своје жене као своја телеса; јер који љуби своју жену, себе самог љуби.
Serbian Latin Version : 1865
Tako su dužni muževi ljubiti svoje žene kao svoja tjelesa; jer koji ljubi svoju ženu, sebe samoga ljubi.