Ephesians 6:10 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
На крају, јачајте у Господу и у његовој силној снази.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Уосталом, јачајте у Господу и његовој моћној сили.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Uostalom, jačajte u Gospodu i njegovoj moćnoj sili.
Serbian Bible (SDS) 1934
Најпосле: јачајте у Господу и у сили његове снаге!
Serbian CNZ
Уосталом, јачајте у Господу и у сили његове снаге.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А даље, браћо моја, јачајте у Господу и у сили јачине Његове.
Serbian Latin Version : 1865
A dalje, braćo moja, jačajte u Gospodu i u sili jačine njegove.