Ephesians 6:22 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Њега сам баш зато и послао к вама, да сазнате како смо и да вам ободри срце.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Њега сам послао управо да бисте сазнали новости о нама, те да вас ободри.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Njega sam poslao upravo da biste saznali novosti o nama, te da vas obodri.
Serbian Bible (SDS) 1934
кога баш за то и шаљем к вама, да дознате како смо ми и да утеши срца ваша.
Serbian CNZ
којега вам баш за то послах да дознате како смо ми и да утеши ваша срца.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Ког послах к вама за то исто да знате како смо ми, и да утеши срца ваша.
Serbian Latin Version : 1865
Kojega poslah k vama za to isto da znate kako smo mi, i da utješi srca vaša.