Esther 1:15 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
»Шта, по закону, треба да се уради са царицом Вашти зато што се није покорила заповести цара Ксеркса коју су јој пренели евнуси?«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
„Шта закон налаже да се уради са царицом Астином зато што није послушала заповест цара Артаксеркса коју су јој пренели евнуси?“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
„Šta zakon nalaže da se uradi sa caricom Astinom zato što nije poslušala zapovest cara Artakserksa koju su joj preneli evnusi?“
Serbian CNZ
Он их упита: „Шта по закону треба учинити царици Астини, која није послушала заповест цареву коју су пренели дворани?”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Шта треба по закону чинити с царицом Астином што није учинила шта је заповедио цар Асвир преко дворана?
Serbian Latin Version : 1865
Što treba po zakonu činiti s caricom Astinom što nije učinila što je zapovjedio car Asvir preko dvorana?