Esther 2:13 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
овако је одлазила цару: Што год би пожелела да са собом понесе из харема у цареву палату, дали би јој.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
А девојка би овако отишла цару: било би јој дано све што би затражила да са собом из харема понесе на царев двор.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
A devojka bi ovako otišla caru: bilo bi joj dano sve što bi zatražila da sa sobom iz harema ponese na carev dvor.
Serbian CNZ
Тад би девојка одлазила цару. Све што би пожелела могла је да понесе из женског двора у двор царев.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Тада би девојка ишла к цару, и шта би год рекла дало би јој се да с тим иде из женске куће у дом царев.
Serbian Latin Version : 1865
Tada bi djevojka išla k caru, i što bi god rekla dalo bi joj se da s tijem ide iz ženske kuće u dom carev.