Esther 3:11 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
па му рече: »Задржи то сребро за себе и учини с тим народом што год ти драго.«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Цар је рекао Аману: „Сребро је твоје, а и народ, па са њим чини оно што сматраш да је добро.“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Car je rekao Amanu: „Srebro je tvoje, a i narod, pa sa njim čini ono što smatraš da je dobro.“
Serbian CNZ
Цар рече Аману: „Сребро нека буде твоје, а с народом чини шта ти је воља.”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И рече Аману: То сребро нека теби, а од народа чини шта ти је драго.
Serbian Latin Version : 1865
I reče Amanu: to srebro neka tebi, a od naroda čini što ti je drago.