Esther 6:5 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Цареви служитељи рекоше: »Ено Хаман стоји у дворишту.« »Нека уђе«, рече цар.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Цареве слуге су му одговориле: „То је Аман, стоји у дворишту.“ А цар им узврати: „Нека уђе.“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Careve sluge su mu odgovorile: „To je Aman, stoji u dvorištu.“ A car im uzvrati: „Neka uđe.“
Serbian CNZ
Дворани цареви одговорише: „Ено Амана, стоји у трему.” Цар рече: „Нека уђе.”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А момци цареви рекоше му: Гле, Аман стоји у трему. А цар рече: Нека дође.
Serbian Latin Version : 1865
A momci carevi rekoše mu: gle, Aman stoji u trijemu. A car reče: neka dođe.