Exodus 10:22 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
И Мојсије пружи руку ка небу, и на цео Египат се спусти густа тама која потраја три дана.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Мојсије испружи своју руку према небу и спусти се густа тама на цели Египат. Трајала је три дана.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Mojsije ispruži svoju ruku prema nebu i spusti se gusta tama na celi Egipat. Trajala je tri dana.
Serbian CNZ
Мојсије пружи руку своју к небу и спусти се густа тама на сву земљу египатску која је трајала три дана.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И Мојсије пружи руку своју к небу, и поста густа тама по свој земљи мисирској за три дана.
Serbian Latin Version : 1865
I Mojsije pruži ruku svoju k nebu, i posta gusta tama po svoj zemlji Misirskoj za tri dana.