Exodus 12:20 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Не једите ништа с квасцем. Где год живели, бесквасни хлеб једите.‘«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Не једите ништа што је с квасцем. У свим својим насеобинама једите бесквасни хлеб.’“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Ne jedite ništa što je s kvascem. U svim svojim naseobinama jedite beskvasni hleb.’“
Serbian CNZ
Ништа с квасцем не смете јести, већ једите бесквасан хлеб у свим обитавалиштима својим.’”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Ништа с квасцем немојте јести, него једите хлеб пресан по свим становима својим.
Serbian Latin Version : 1865
Ništa s kvascem nemojte jesti, nego jedite hljeb prijesan po svijem stanovima svojim.