Exodus 12:46 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
»Једите је у једној кући – ништа од меса не износите из куће и ниједну кост немојте да јој поломите.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Једите је у једној кући. Месо не износите из куће. Не ломите ни једну кост жртве.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Jedite je u jednoj kući. Meso ne iznosite iz kuće. Ne lomite ni jednu kost žrtve.
Serbian CNZ
У кући нека се једе, немојте износити меса из куће и не ломите кости.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
У истој кући да се једе, да не изнесете меса од ње из куће, и кости да јој не преломите.
Serbian Latin Version : 1865
U istoj kući da se jede, da ne iznesete mesa od nje iz kuće, i kosti da joj ne prelomite.