Exodus 12:5 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Животиња коју изаберете нека буде мужјак од годину дана и без мане. Узмите је било од оваца било од коза.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Јагње нека буде без мане, мушко, старо годину дана. Можете да изаберете било јагње било јаре.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Jagnje neka bude bez mane, muško, staro godinu dana. Možete da izaberete bilo jagnje bilo jare.
Serbian CNZ
Јагње нека буде без мане, мушко, од једне године. Можете да узмете јагње или јаре.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А јагње или јаре да вам буде здраво, мушко, од године; између оваца или између коза узмите.
Serbian Latin Version : 1865
A jagnje ili jare da vam bude zdravo, muško, od godine; između ovaca ili između koza uzmite.