Exodus 13:2 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
»Сваког првенца одвој за мене, јер првенац сваке утробе међу Израелцима, био то човек или животиња, припада мени.«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
„Посветите ми сваког првенца. Свако мушко дете међу Израиљцима — првенац мајчине утробе, као и сва првина стоке, мени припадају.“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
„Posvetite mi svakog prvenca. Svako muško dete među Izrailjcima  —  prvenac majčine utrobe, kao i sva prvina stoke, meni pripadaju.“
Serbian CNZ
„Посвети ми сваког првенца, првенца утробе међу синовима Израиљевим и од људи и од стоке. Мени припадају.”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Посвети ми сваког првенца, шта год отвара материцу у синова Израиљевих, и од људи и од стоке; јер је моје.
Serbian Latin Version : 1865
Posveti mi svakoga prvenca, što god otvora matericu u sinova Izrailjevijeh, i od ljudi i od stoke; jer je moje.