Exodus 14:29 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
А Израелци наставише по сувом посред мора – воде су им као бедем стајале са десне и са леве стране.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
А Израиљци су ходали посред мора по сувом дну, док су им зидови воде стајали с десна и с лева.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
A Izrailjci su hodali posred mora po suvom dnu, dok su im zidovi vode stajali s desna i s leva.
Serbian CNZ
Синови Израиљеви су ишли сувим посред мора, а вода им је стајала као зид здесна и слева.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И синови Израиљеви иђаху посред мора сувим; и стајаше им вода као зид с десне стране и с леве стране.
Serbian Latin Version : 1865
I sinovi Izrailjevi iđahu posred mora suhim; i stajaše im voda kao zid s desne strane i s lijeve strane.