Exodus 15:21 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Мирјам им запева: »Певајте ГОСПОДУ, јер је силно узвишен. У море је бацио коња и јахача.«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Марија им је запевала: „Запевајте Господу јер се силно прославио, коња и коњаника у море је свалио.“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Marija im je zapevala: „Zapevajte Gospodu jer se silno proslavio, konja i konjanika u more je svalio.“
Serbian CNZ
Марија је певала: „Певајте Господу, јер се славом прослави. Коња и јахача сурва у море!”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И отпеваше им Марија: Певајте Господу, јер се славно прослави; коња и коњика врже у море.
Serbian Latin Version : 1865
I otpijevaše im Marija: pjevajte Gospodu, jer se slavno proslavi; konja i konjika vrže u more.