Exodus 15:8 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Од даха твојих ноздрва нагомилаше се воде, као бедем стадоше набујале воде, у срцу мора дубине се стврднуше.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
На дах твојих ноздрва сабраше се воде, стихије се морске као зид усправише, у срцу мора бездан се морски у тло чврсто претвори.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Na dah tvojih nozdrva sabraše se vode, stihije se morske kao zid uspraviše, u srcu mora bezdan se morski u tlo čvrsto pretvori.
Serbian CNZ
Од даха из ноздрва Твојих надође вода, стаде вода као зид, у дубини морској се стврдну.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Од даха ноздрва Твојих сабра се вода; стаде у гомилу вода која тече; стинуше се вали усред мора.
Serbian Latin Version : 1865
Od daha nozdara tvojih sabra se voda; stade u gomilu voda koja teče; stinuše se vali usred mora.