Exodus 16:13 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Те вечери долетеше препелице и прекрише табор. Ујутро је око табора лежао слој росе,
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Увече долете препелице и прекрију табор, а ујутро је роса била свуда око табора.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Uveče dolete prepelice i prekriju tabor, a ujutro je rosa bila svuda oko tabora.
Serbian CNZ
Увече долетеше препелице и прекрише логор, а ујутру паде роса око логора.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И увече долетеше препелице и прекрилише логор, а ујутру паде роса око логора;
Serbian Latin Version : 1865
I uveče doletješe prepelice i prekriliše oko, a ujutru pade rosa oko okola;