Exodus 16:19 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Тада им Мојсије рече: »Нека нико не оставља ништа за ујутро!«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Мојсије им рече: „Нико да не оставља од тога до следећег јутра.“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Mojsije im reče: „Niko da ne ostavlja od toga do sledećeg jutra.“
Serbian CNZ
Тада им рече Мојсије: „Нека нико не оставља од тога за ујутру!”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И рече им Мојсије: Нико да не оставља од тога за сутра.
Serbian Latin Version : 1865
I reče im Mojsije: niko da ne ostavlja od toga za sjutra.