Exodus 16:9 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Онда Мојсије рече Аарону: »Реци целој израелској заједници: ‚Дођите пред ГОСПОДА, јер је чуо ваше гунђање.‘«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Мојсије рече Арону: „Реци свој израиљској заједници: ’Приступите Господу јер је чуо ваше гунђање!’“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Mojsije reče Aronu: „Reci svoj izrailjskoj zajednici: ’Pristupite Gospodu jer je čuo vaše gunđanje!’“
Serbian CNZ
Тада рече Мојсије Арону: „Кажи свему збору синова Израиљевих: ‘Приступите пред Господа јер је чуо гунђање ваше.’”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И рече Мојсије Арону: Кажи свему збору синова Израиљевих: Приступите пред Господа, јер је чуо вику вашу.
Serbian Latin Version : 1865
I reče Mojsije Aronu: kaži svemu zboru sinova Izrailjevih: pristupite pred Gospoda, jer je čuo viku vašu.