Exodus 17:15 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Потом Мојсије подиже жртвеник и назва га »ГОСПОД је мој барјак«,
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Мојсије подигне жртвеник и назва га — „Господ је моја застава“ —
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Mojsije podigne žrtvenik i nazva ga — „Gospod je moja zastava“ —
Serbian CNZ
Тада Мојсије начини жртвеник и назва га „Господ, застава моја”.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Тада начини Мојсије олтар, и назва га: Господ, застава моја.
Serbian Latin Version : 1865
Tada načini Mojsije oltar, i nazva ga: Gospod zastava moja.