Exodus 17:4 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Тада Мојсије завапи ГОСПОДУ: »Шта да радим с овим народом? Само што ме не каменују.«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Мојсије завапи Господу: „Шта да радим с овим народом? Још мало па ће да ме каменују!“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Mojsije zavapi Gospodu: „Šta da radim s ovim narodom? Još malo pa će da me kamenuju!“
Serbian CNZ
Тада Мојсије завапи Господу говорећи: „Шта да радим са овим народом? Још мало па ће ме каменовати!”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А Мојсије завапи ка Господу говорећи: Шта ћу чинити с овим народом? Још мало па ће ме засути камењем.
Serbian Latin Version : 1865
A Mojsije zavapi ka Gospodu govoreći: šta ću činiti s ovijem narodom? Još malo pa će me zasuti kamenjem.