Exodus 18:13 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Сутрадан Мојсије седе да народу дели правду, а народ је стајао око њега од јутра до вечери.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Сутрадан је Мојсије сео да решава спорове међу народом. Народ је стајао око њега од јутра до вечери.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Sutradan je Mojsije seo da rešava sporove među narodom. Narod je stajao oko njega od jutra do večeri.
Serbian CNZ
Сутрадан седе Мојсије да суди народу, а народ је стајао пред Мојсијем од јутра до вечери.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А сутрадан седе Мојсије да суди народу; и стајаше народ пред Мојсијем од јутра до вечера.
Serbian Latin Version : 1865
A sjutradan sjede Mojsije da sudi narodu; i stajaše narod pred Mojsijem od jutra do večera.