Exodus 18:24 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Мојсије послуша свога таста и учини све што му је овај рекао.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Мојсије је послушао савет свога таста, па је учинио како је овај рекао.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Mojsije je poslušao savet svoga tasta, pa je učinio kako je ovaj rekao.
Serbian CNZ
Мојсије прихвати речи свога таста и учини све како му је рекао.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И Мојсије послуша таста свог, и учини све што рече.
Serbian Latin Version : 1865
I Mojsije posluša tasta svojega, i učini sve što reče.