Exodus 20:18 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Када је сав народ видео громове и муње, чуо звук рога и видео гору обавијену димом, задрхта од страха и стаде подаље.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Сав народ је био сведок грмљавине и севања, сви су чули глас трубе и видели како се гора дими. Дрхтали су и стајали подаље.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Sav narod je bio svedok grmljavine i sevanja, svi su čuli glas trube i videli kako se gora dimi. Drhtali su i stajali podalje.
Serbian CNZ
Сав народ зачу грмљавину и звук трубе и виде муње и брдо како се дими. Народ је дрхтао и стајао подаље.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И сав народ виде гром и муњу и трубу где труби и гору где се дими; и народ видевши то узмаче се и стаде издалека,
Serbian Latin Version : 1865
I sav narod vidje grom i munju i trubu gdje trubi i goru gdje se dimi; i narod vidjevši to uzmače se i stade izdaleka,