Exodus 20:2 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
»Ја сам ГОСПОД, твој Бог, који те је извео из Египта, куће ропства.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
„Ја сам Господ, Бог твој, који сам те извео из земље египатске, из куће ропства.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
„Ja sam Gospod, Bog tvoj, koji sam te izveo iz zemlje egipatske, iz kuće ropstva.
Serbian CNZ
„Ја сам Господ, Бог твој, који сам те извео из земље египатске, из дома ропскога.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Ја сам Господ Бог твој, који сам те извео из земље мисирске, из дома ропског.
Serbian Latin Version : 1865
Ja sam Gospod Bog tvoj, koji sam te izveo iz zemlje Misirske, iz doma ropskoga.