Exodus 20:26 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Не пењи се до мог жртвеника уза степенице, да се на њему не покаже твоја голотиња.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Не узлази до мог жртвеника по степеницама, да се не покаже твоја голотиња.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Ne uzlazi do mog žrtvenika po stepenicama, da se ne pokaže tvoja golotinja.
Serbian CNZ
Немој узлазити уз степенике на олтар мој да се на њему не открије голотиња твоја.’”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Немој уз басамаке ићи к олтару мом, да се не би открила голотиња твоја код њега.
Serbian Latin Version : 1865
Nemoj uz basamake ići k oltaru mojemu, da se ne bi otkrila golotinja tvoja kod njega.