Exodus 20:4 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Не прави себи идола у обличју било чега што је горе на небу или доле на земљи или испод у води.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Не прави себи идола, ни обличја од било чега што је горе на небесима, или доле на земљи, или у води под земљом.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Ne pravi sebi idola, ni obličja od bilo čega što je gore na nebesima, ili dole na zemlji, ili u vodi pod zemljom.
Serbian CNZ
Не прави себи кип ни слику од било чега што је горе на небу, или доле на земљи, или у води под земљом!
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Не гради себи лик резани нити какву слику од оног што је горе на небу, или доле на земљи, или у води, испод земље.
Serbian Latin Version : 1865
Ne gradi sebi lika rezana niti kakve slike od onoga što je gore na nebu, ili dolje na zemlji, ili u vodi ispod zemlje.